「情に厚い」と「情に脆い」は日本語の表現で、人の感情や対人関係における態度や性質を表す言葉ですが、意味合いが大きく異なる場合があります。
「情に厚い」と「情に脆い」の意味の違いを解説していきます。
「情に厚い(あつい)」とは?文例など
「情に厚い(あつい)」とは、人に対して温かく、思いやりがあり、親切である性質を指します。人間関係を大切にし、他人に対して慈悲深く接することができる人のことを表します。
文例は以下の通りです。
- 彼はいつもチームメイトを気にかける情に厚い人だ。
- 情に厚い彼女は、困っている人を見過ごすことができない。
「情に脆い(もろい)」とは?文例など
「情に脆い(もろい)」とは、感情が不安定、または感情に流されやすい性質を指します。
「思いやりの気持ちが強い」というポジティブな意味でも使われますが、「感情に流されやすい」というネガティブな意味でも使われます。
ネガティブな使い方の文例は、以下の通りです。
- 情に脆い彼女は、親しい友人との別れが大きな試練となる。
- 彼は情に脆いため、恋愛関係の小さな誤解で落ち込む。
まとめ
「情に厚い」は、人に対する深い愛情や思いやりを持つ性質を表し、ポジティブな意味合いで使われます。
「情に脆い」は「思いやりの気持ちが強い」という意味もありますが、「感情に流されやすい」というネガティブな意味でも使われます。